頭版新聞 二版新聞 三版新聞 四版新聞 八版新聞
最新新聞 老高漫談 菊島論壇 讀者投書 我要爆料
[ 本報訊 ]
點閱 271

指考英文翻譯便利商店 多人拼錯

三版新聞 2015-07-14 10:00:00

大考中心昨天上午公布指考英文非選評閱標準,閱卷召集人台師大學英語系教授陳秋蘭指出,今年的中譯英是關於台灣便利商店的密集度及便利性,但「便利商店」英文很多學生拼錯,也不會寫「生活必需品」,顯示考生對於生活化英文很不熟悉。

陳秋蘭表示,今年非選擇題詞彙,都控制在大考中心詞彙表四級之內,都是高中常用,中等以上程度考生都能掌握。且他觀察,今年考生都「很敢寫」,比起過去考生較保守,現在的考生多願意嘗試,但「寫的多,不見得對」。
今年指考英文非選擇題共有兩大題,第一題中譯英,每小題4分,原則上每個錯誤扣0.5分;「英文作文」則根據內容、組織、文法、字彙拼字、體例給分。

陳秋蘭說,「便利商店」應為convenience stores,很多考生誤譯為convenient stores,「生活必需品」應為daily necessities,很多學生不太熟悉,寫成necessary living things等,「在這些商店繳費」應譯為pay bills at these stores或pay fees at these stores,也有很多考生誤譯為pay fines 或pay money of the store,「網路訂購之商品」應譯為goods ordered online,但有些考生以booked代替ordered,用法不正確。

至於「平均每兩千人就有一家」如譯為with one store for every 2000 people on average就正確,或譯成on average there is one store for every 2000 people也正確。

今年的英文作文要考生描述學會一件事或教別人學會一件事的經驗,第一段說明經驗的緣由內容及過程,第二段說明對這個經驗的感想。很多考生描述教別人或學習不同技能,如游泳、騎單車、學習樂器或教別人學會一門學科如數學、英文、中文的經驗,不難得到理想成績。也有考生描述從別人身上領悟到的經驗及感想,大部分考生都能依題意發揮,內容生動且真實,但也有少數考生未能掌握題意,語言表達不夠自然,無法獲得高分。

陳秋蘭說,評分標準與歷年相同,「中譯英」每小題總分4分,每個錯誤扣0.5分,相同的錯誤只扣一次。英文作文的評分標準是依據內容、組織、文法句構、字彙拼字、體例五個項目給分,字數明顯不足或未依提示分二段的作文則扣總分1分。

澎湖時報新聞搜尋

至頂端
澎湖時報行動裝置版 最新澎湖新聞
分月歷史新聞
澎湖時報股份有限公司 著作權所有 ©ALL RIGHTS RESERVED.  聯絡澎湖時報
TEL:(06)927-9076    FAX:(06)927-3497    880澎湖縣馬公市陽明路87-1號
澎湖新聞網 PENGHUTIMES.COM    隱私權保護聲明    新聞授權規範
我要刊登廣告
新版澎湖時報
澎湖時報臉書
線上訂報 澎湖時報Line新聞群組 臉書粉絲團 廣告刊登 記憶膠囊
數位匯流 進階搜尋 線上投稿 八版專案 回首頁
澎湖時報 ©All Rights Reserved. 新聞授權規範
TEL:(06)927-9076  FAX:(06)927-3497  澎湖縣馬公市中華路251號